Showing posts with label Arabic Folklore. Show all posts
Showing posts with label Arabic Folklore. Show all posts

Sunday, October 4, 2009

يا محمد بويه محمد Mohammad, my precious Mohammad


ولك سال
They poured
ولك سال
and poured
لغيرك ما يسل دمعي ولك سال
for other than for you
my tears never pour
ولك سال
they poured
ولك سال

and poured
وعليك القلب ما تدري
Dont you know that
because of you

ولك سل
my heart withered
ولك سال
They poured
ولك سال
and poured

ولك سال
and poured
يا خايب
You're such a looser
يوم عن حالي
just for once
ask about how I'm doing
ولك اسأل
Ask
ولك سل
It withered
ولك سال
They poured
تركتني وما تدري شصار بي

you left me
and
you have no idea
what happened to me
يا محمد بويه محمد
Mohammad, my precious Mohammad
قتلي ليش تتعمد
Why do you intentionally kill me

يا محمد خاف من الله
Mohammad
Fear God
يا محمد مو فوق الله
يا محمد مو هذا الله
That's not the way to go, Mohammad
عيوني محمد
You are my eyes, Mohammad
قليبي محمد
You are my little heart, Mohammad

يا محمد شنهو ذنبي
Oh, Mohammad
What guilt have i committed
بين عداي وترميني
that made you throw me
among my enemies
لو تدري النار اللي بقلبي تكويني وتاذيني
If you only knew
about the fire that's in my heart
that is burning me
and hurting me
عيوني محمد
You're my eyes , Mohammad
قليبي محمد
You're my heart, Mohammad
يا محمد يا نور العين
Mohammad, you are the light of my eyes
ياللي سبيت الصوبين
you have driven everyone crazy
both sides
دجلة وفرات النهرين
the two rivers
Euphrates and Dijlah

بويا محمد
My precious Mohammad
عمي محمد
My Darling Mohammad
this part down here is part of the song but not in this version
يللي اغلى من روحي
You are the one who is more dear to me
than my own soul

ليش تزيدني تعذيب
why are you
torturing me
more and more
حبك مرهم لجروحي
your love is an ointment
for my wounds
وجروحي برضاك تطيب
and my wounds
heal
when you are ok with me

عيوني محمد
You are my eyes, Mohammad
قليبي محمد
You are my little heart , Mohammad
يا محمد بويه محمد
Mohammad, My baby Mohammad
. قتلي ليش تتعمد
Why do you deliberately kill me
يا محمد خاف من الله
Mohammad, fear God
يا محمد مو هذا الله
That's not the right way
عيوني محمد
You are my eyes, Mohammad





Wednesday, September 30, 2009

بيع الجمل يا علي sell the camel, Ali : Samira Twfiq- The Gypsy from Jordan

قلبي افطر نصين
My heart was broken into two halves
هون وهون
here and here
وشلون يا ويلي اداري
and oh dear how can i  hide it?
 شلون؟
how?

لون الفرح يا ناس
The color of happiness , Oh people,
مادري بيه
I dont know it,
ولونك يا غربة
and your colors, daispora,
الف لون ولون
are one and a thousand colors

بيع الجمل يا علي
sell the camel, Ali
واشتري مهر الي
and buy my dowry
كرمي لوح واستوى
my vine is swaying and has ripened
والعنب طاب وحلي
and the grapes are good and sweet
بيع
sell
بيع
sell
بيع
sell
بيع
sell
بيع  الجمل يا علي
sell the camel, Ali

يا علي بيع الجمال
Ali, sell the camels
قبل مايضيع الجمال
before the beauty is lost
واهدي بويا ذهب ومال
and gift my father gold and money
واشتريني يا علي
and buy me , Ali

ياعلي بويا طميع
Oh, Ali, My dad is gready,
شو عندك يا حبيبي بيع
whatever you have my beloved, sell it,
لو تتأخر انا رح ضيع
if you are late I will be lost
لا تضيعني يا علي
dont lose me , Oh Ali ..


انا وانت بيكفينا
me and you will be satisfied
بيت زغير يدفينا
with a small home that warms us
ويطعمينا ويسقينا
and God of the heavens
رب السما يا علي
will feed us and provide for us


Monday, September 28, 2009

Jordanian Folklore - Oh my stubborn dad :) يا عنيد يا يابا

 They went down to the garden نزلن على البستان
 Oh my stubborn dad  يا عنيد يا يابا
and they died their hair with henna وحنن شعرهن
 
All girls are stars كل البنات نجوم
 Oh my stubborn dad  يا عنيد يا يابا
  and mom , she is their moon!  يمه وهية قمرهن

 (she is ) My eye and the water of my eye  عيني ومي عيني
 Oh my stubborn dad  يا عنيد يا يابا
She 's worth my family and all my relatives تسوى هلي وكل القرابا
 Oh my stubborn dad  يا عنيد يا يابا


I will sit alone in the end of the night لاقعد بتالي الليل
 Oh my stubborn dad  يا عنيد يا يابا
And I swear I'll remember my lover والله واذكر وليفي

 And using the excuse that I had a bad dream وبحجة الحلمان
 Oh my stubborn dad  يا عنيد يا يابا
Oh mom , I can cry as much as I want to يمه لابكي عكيفي


 (she is ) My eye and the water of my eye  عيني ومي عيني
 Oh my stubborn dad  يا عنيد يا يابا
She 's worth my family and all my relatives تسوى هلي وكل القرابا
 Oh my stubborn dad  يا عنيد يا يابا

An old man from the land of Miknas شويخ من ارض مكناس - خالد الشيخ


What do I owe my friend  ايش عليا يا صاحب
   to all creatures? من جميع الخلايق

   Do good and you'll be saved... افعل الخير تنجو
  And follow people of the truth... واتبع اهل الحقايق

 Dont say my son a word... لاتقل يا بني كلمة
Unless you are being honest... الا ان كنت صادق
 Take my words and in a paper... خذ كلامي في قرطاس
 write them as a treasure from me... واكتبه حرز عني
 what do I owe people... ويش عليا انا من الناس
and what do people owe me... ويش على الناس مني

a little old man from the land of Miknas شويخ من ارض مكناس
in the middle of the markets sings وسط الاسواق يغني
I dont owe people anything  ايش عليا انا من الناس
 and they owe me nothing at all    وايش على الناس مني