Friday, December 11, 2009
Hispano-Arabic literature and the early Provençal lyrics By J. A. Abu-Haidar
Medieval Arabic praise poetry: Ibn al-Rūmī and the patron's redemption By Beatrice Gruendler
Sunday, December 6, 2009
I am addicted to حمص (Hummus)
TITLE: I am addicted to حمص
DATE: 11/14/2006 20:00:28
I am addicted to Hummus حمص
I cant stop eating Hummus
عن جد... مش قادرة اوقف أكل حمص ... بحبه بحبه
بموت في ربه
والله
شكرا يا رب على الحمص
Thank you God for the Hummus
with olive oil زاكي مع زيت الزيتون
and salt and lebon وملح ولمون
and hot pita وكماج سخن
and summak and cummin
وسماق وكمون
and a fresh tomato وحبة بندورة
and some olives مع شوية زتون
God bless the Hummus يسعد رب الحمص
DATE: 11/14/2006 20:00:28
I am addicted to Hummus حمص
I cant stop eating Hummus
عن جد... مش قادرة اوقف أكل حمص ... بحبه بحبه
بموت في ربه
والله
شكرا يا رب على الحمص
Thank you God for the Hummus
with olive oil زاكي مع زيت الزيتون
and salt and lebon وملح ولمون
and hot pita وكماج سخن
and summak and cummin
وسماق وكمون
and a fresh tomato وحبة بندورة
and some olives مع شوية زتون
God bless the Hummus يسعد رب الحمص
Labels:
Arabic Food,
Arabs,
Art,
emotional,
Food,
hummus,
Lubzi,
Lubzi Writes,
onness,
حمص
My feet are planted in the ground
But I want my head to be in he stars at the same time. to relax to the fact that things are taken care of, what will happen will happen and things are where they are and that is how it is . maybe there is a deeper meaning for things and maybe there isnt. But fighting what will happen doesnt make sense. it will not prevent it. and yes we do our best so that the outcome is favourable to us, but we can never control the outcome , just influence it , maybe - slightly. OR do we create reality with our thoughts? or prayers? I dont know . One thing I know is that if i am supposed to loose my job or home or money etc... it will happen, and just like a tree or a fish is taken care of I will be taken care of. history has proved it.
What makes my heart beat and my lungs breathe will keep me alive just as t happened before, lifts me from the lowest of the lowest to a place I never thought I will be in. I sometimes think that the collective thoughts of the people around us and who think of us in addition to our own thoughts is what creates our reality, or more accurately co-create our reality along with the mystery of God ... the universe ... what beats my heart and makes my lungs breathe and my eyes see...
so if you are surrounded by racists for example , and they all lay a negative discourse on you, say you are living in the heart of the most racist town and you are the only aboriginal person , all the people around you are projecting on you . they are dressing you with a particular discourse: the looser, the drunk , the lazy one.. etc... they treat you as such , you start believing them , if you believe in something but 1000 people around you tell you that you are wrong you start doubting yourself. They are creating your reality and you are playing along if you dont stand firm with your feet planted in the ground.
so there is a big story, everyone is part of writing it, if we dont pay attention who is writing our story , it will not be written like we want , we end up living someone else's dreams not yourself, lost , miserable, weak, self resentful etc...
BUT, what is the line between self deception and standing your ground, being egotistic and refusing to change or see yourself vs allowing others to write your story.. sometimes - actually more often than not, these things mix up in my mind . Once i let it go all the way and .. I paid a very high price. so I will never allow anyone to write my story no matter what. I wont let it happen. Whatever we think we will attract - they say. So we shouldnt focus our energy on the negative and be very aware of the dangerous consequences.
الغصة كبيرة... بس الأمل أكبر
مش راح أسمح لحدا يهدني... يكسر نفسي أو عزيمتي
My inner Cat Blog
i know .. that sounds very geeky and weird. but my inner cat has a blog! Is it weird that I have an inner cat , or that a cat has a blog? or both?
you know how cats are, they like attention.
i had to post this for her ..
:)
you know how cats are, they like attention.
i had to post this for her ..
:)
لا تسألوني Dont ask me ما اسمه حبيبي what the name of my beloved is -فيروز Fairuz
لا تسألوني
Dont ask me
ما اسمه حبيبي
what my beloved's name is
اخشى عليكم
I worry about you
ضوعة الطيوب
from the fragrances that will fill the air
والله
I swear
لو بحت بأي حرف
I swear
لو بحت بأي حرف
If I mention one word
تكدس الليلك في الدروب
The lailacs will fill the roads
لا تسألوني
Don't ask me
ما اسمه
What is his name
حبيبي
My beloved
ترونه في ضحكة السواقي
You see him in the laughter of the streams
في رفة الفراشة اللعوب
and in the fluttering of the playful butterfly
في البحر في تنفس المراعي
In the ocean , in the breath of the meadows
وفي غناء كل عندليب
and in the snging of every nightingale
في ادمع الشتاء حين يبكي
In the tears of winter when it cries
وفي عطاء الديمة السكوب
and it the generosity of the black cloud
that is pregnant with rain
that is pregnant with rain
محاسن لا ضمها كتاب
Beauty that wasnt written in a book
Beauty that wasnt written in a book
ولا ادعتها ريشة الأديب
or claimed by the pen of a writer
لا تسألوني ما اسمه
Dont ask me what his name is
كفاكم
كفاكم
enough ..stop
فلن أبوح باسمه
I will not tell you his name
حبيبي
فلن أبوح باسمه
I will not tell you his name
حبيبي
My beloved..
لا تسألوني
Dont ask me
ما اسمه حبيبي
what the name of my beloved is
اخشى عليكم
I worry about you
ضوعة الطيوب
from the fragrances that will fill the air
والله
I swear
لو بحت بأي حرف
I swear
لو بحت بأي حرف
If I mention one word
تكدس الليلك في الدروب
The lailacs will fill the roads
لا تسألوني
Don't ask me
ما اسمه
What is his name
حبيبي
My beloved
My beloved
Labels:
Arab women,
Arabic,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Lebanon,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
Fairouz,
Fairuz,
Lebanon,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
Translated Arabic Lyrics,
اغنية حب,
شعر,
فيروز,
موسيقا
Saturday, December 5, 2009
- A woman's dairy - by Nizar Qabbani - يوميات إمرأة
Nizar Qabbani was called the poet of women because he often puts himself in her shoes and writes from a woman's perspective. This is a part of one of his poems that he wrote from a woman perspective.
Why in our city
لماذا في مدينتنا ؟
Love is fake and smuggled?
نعيش الحب تهريباً وتزويراً ؟
We steel from the cracks of the door
a meeting
ونسرق من شقوق الباب موعدنا
exchange letters
ونستعطي الرسائل
and go on dates
والمشاويرا
Why in our city
لماذا في مدينتنا ؟
They kill birds and emotions?
يصيدون العواطف والعصافيرا
Why are we tin foil?
لماذا نحن قصديرا ؟
what good is a person
وما يبقى من الإنسان
when he becomes tin foil?
حين يصير قصديرا ؟
why are we duplicitous?
لماذا نحن مزدوجون
Feelings and thoughts
إحساسا وتفكيرا ؟
Why are we earthly?
لماذا نحن ارضيون ..
Low , afraid of the sun and the light?
تحتيون .. نخشى الشمس والنورا ؟
Why are people in our town
لماذا أهل بلدتنا ؟
torn by their contradiction
يمزقهم تناقضهم
In their Waking hours
ففي ساعات يقظتهم
They violate the braids and the skirts
يسبون الضفائر والتنانيرا
and when the night hides them in its folds
وحين الليل يطويهم
they ....(i'll check what he means here)
يضمون التصاويرا
I ask myself always
أسائل نفسي دائماً
Why wouldnt love in the world be
لماذا لا يكون الحب في الدنيا ؟
for all people?
لكل الناس
all people
كل الناس
like the rays of the dawn
مثل أشعة الفجر
why can it be like bread and wine
لماذا لا يكون الحب مثل الخبز والخمر ؟
like water in the river
ومثل الماء في النهر
like the clouds , and the rain
ومثل الغيم ، والأمطار ،
and the grass and the flowers
والأعشاب والزهر
isnt love for humans
أليس الحب للإنسان
like a life within a life?
عمراً داخل العمر ؟
why cant love in my country be
لماذا لايكون الحب في بلدي ؟
natural?
طبيعياً
like lips meeting lips
كلقيا الثغر بالثغر
and flowing
ومنساباً
like my hair flows on my back
كما شعري على ظهري
why cant people love with ease and softness?
لماذا لا يحب الناس في لين ويسر ؟
like the fish in the sea?
كما الأسماك في البحر
like the moons revolve in their orbits
كما الأقمار في أفلاكها تجري
why cant love in my country be
لماذا لا يكون الحب في بلدي
necessary
ضرورياً
like a book of poerty
كديوان من الشعر
My breasts in my chest
انا نهدي في صدري
are like two birds
كعصفورين
that died of heat
قد ماتا من الحر
like two oriental saints
كقديسين شرقيين متهمين بالكفر
accused of heresy
كم اضطهدا
How (so often) they were oppressed ...
وكم رقدا على الجمر
How they lied on the bright coal
وكم رفضا مصيرهما
how they refused their fate
وكم ثارا على القهر
how they revolted over injustice
وكم قطعا لجامهما
how they broke their leash
وكم هربا من القبر
and how they ran away from the grave
متى سيفك قيدهما
when will their chains be untied?
متى ؟
when
يا ليتني ادري
I wish i knew
نزلت إلى حديقتنا
I went to our garden
ازور ربيعها الراجع
to visit its beautiful spring
عجنت ترابها بيدي
i kneaded its dirt with my hands
حضنت حشيشها الطالع
I embraced its grass
رأيت شجيرة الدراق
I saw a little peach tree
تلبس ثوبها الفاقع
wearing her bright dress
رأيت الطير محتفلاً
I saw the bird celebrate
بعودة طيره الساج
the return of her lover
رأيت المقعد الخشبي
I saw the wooden chair
مثل الناسك الراجع
like the returning monk
سقطت عليه باكية
i collapsed on it .. crying
كأني مركب ضائع
like a lost boat
احتى الأرض ياربي ؟
Even the earth , oh God
تعبر عن مشاعرها
expresses her feelings
بشكل بارع ... بارع
in an amazing way..
amazing
احتى الأرض ياربي
even the earth, oh God..
لها يوم .. تحب فيه ..
has a day ,
to fall in love
تبوح به ..
to express it
تضم حبيبها الراجع
to embrace her returning lover
وفوق العشب من حولي
and on the grass around me
لها سبب .. لها الدافع
she has a reason
she has a motivation
فليس الزنبق الفارع
neither the tall tulips
وليس الحقل ، ليس النحل
nor the fields
nor the bees
ليس الجدول النابع
not the bursting stream
have anything
سوى كلمات هذى الأرض ..
except the words of this earth
غير حديثها الرائع
I feel inside me a resurrection
أحس بداخلي بعثاً
that breaks my shell off of me
يمزق قشرتي عني
and drives me to run
ويدفعني لان أعدو
with the children in the street
مع الأطفال في الشارع
I want
أريد..
I want
أريد..
like any flower in the garden
كايه زهرة في الروض
she opens her teary eyelids
تفتح جفنها الدامع
like any bee in the garden
كايه نحله في الحقل
she gives her useful nectar
تمنح شهدها النافع
I want
أريد..
I want to live
أريد أن أحيا
with every cell of me
بكل خليه مني
the pleasures of this life
مفاتن هذه الدنيا
its velvety wide night
بمخمل ليلها الواسع
an its biting cold winter
وبرد شتائها اللاذع
I want
أريد..
I want to live
أريد أن أحيا
All the heat of reality
بكل حرارة الواقع
All the stupidity of reality
بكل حماقة الواقع
My brother's is back from the whore house
يعود أخي من الماخور ...
At dawn ... drunk
عند الفجر سكرانا ...
He returns,
like a Sultan
يعود .. كأنه السلطان ..
Who made him Sultan?
من سماه سلطانا ؟
and he stays in the eyes of the family
ويبقى في عيون الأهل
the most beautiful..
the most precious
أجملنا ... وأغلانا ..
and in his clothes of whoreness
ويبقى في ثياب العهر
he remains, the purest and the most virtuous
اطهرنا ... وأنقانا
My brother is back from the whore house
يعود أخي من الماخور
like a cock , in ecstasy
مثل الديك .. نشوانا
Praise whom created him from light
فسبحان الذي سواه من ضوء
and created us from cheap coal
ومن فحم رخيص نحن سوانا
and praise him who erases his sins
وسبحان الذي يمحو خطاياه
and does not erase ours
ولا يمحو خطايانا
Labels:
Arab women,
Arabs,
controversy,
Lubzi,
Nizar Qabbani,
poetry,
شعر,
نزار قباني
نزار قباني - الحب في الجاهلية
شاءت الأقدار، يا سيدتي،
أن نلتقي في الجاهليه!!..
حيث تمتد السماوات خطوطا أفقيه
والنباتات، خطوطا أفقيه..
والكتابات، الديانات، المواويل، عروض الشعر،
والأنهار، والأفكار، والأشجار،
والأيام، والساعات،
تجري في خطوط أفقيه..
شاءت الأقدار..
أن أهواك في مجتمع الكبريت والملح..
وأن أكتب الشعر على هذي السماء المعدنيه
حيث شمس الصيف فأس حجريه
والنهارات قطارات كآبه..
شاءت الأقدار أن تعرف عيناك الكتابه
في صحارى ليس فيها..
نخله..
أو قمر ..
أو أبجديه ...
شاءت الأقدار، يا سيدتي،
أن تمطري مثل السحابه
فوق أرض ما بها قطرة ماء
وتكوني زهرة مزروعة عند خط الاستواء..
وتكوني صورة شعريه
في زمان قطعوا فيه رءوس الشعراء
وتكوني امرأة نادره
في بلاد طردت من أرضها كل النساء...
***
أو يا سيدتي..
يا زواج الضوء والعتمة في ليل العيون الشركسيه..
يا ملايين العصافير التي تنقر الرمان..
من تنورة أندلسيه..
شاءت الأقدار أن نعشق بالسر..
وأن نتعاطى الجنس بالسر..
وأن تنجبي الأطفال بالسر..
وأن أنتمي - من أجل عينيك -
لكل الحركات الباطنيه..
***
شاءت الأقدار يا سيدتي..
أن تسقطي كالمجدليه..
تحت أقدام المماليك..
وأسنان الصعاليك..
ودقات الطبول الوثنيه..
وتكوني فرسا رائعه..
فوق أرض يقتلون الحب فيها..
والخيول العربيه..
***
شاءت الأقدار أن نذبح يا سيدتي
مثل آلاف الخيول العربيه.
أن نلتقي في الجاهليه!!..
حيث تمتد السماوات خطوطا أفقيه
والنباتات، خطوطا أفقيه..
والكتابات، الديانات، المواويل، عروض الشعر،
والأنهار، والأفكار، والأشجار،
والأيام، والساعات،
تجري في خطوط أفقيه..
شاءت الأقدار..
أن أهواك في مجتمع الكبريت والملح..
وأن أكتب الشعر على هذي السماء المعدنيه
حيث شمس الصيف فأس حجريه
والنهارات قطارات كآبه..
شاءت الأقدار أن تعرف عيناك الكتابه
في صحارى ليس فيها..
نخله..
أو قمر ..
أو أبجديه ...
شاءت الأقدار، يا سيدتي،
أن تمطري مثل السحابه
فوق أرض ما بها قطرة ماء
وتكوني زهرة مزروعة عند خط الاستواء..
وتكوني صورة شعريه
في زمان قطعوا فيه رءوس الشعراء
وتكوني امرأة نادره
في بلاد طردت من أرضها كل النساء...
***
أو يا سيدتي..
يا زواج الضوء والعتمة في ليل العيون الشركسيه..
يا ملايين العصافير التي تنقر الرمان..
من تنورة أندلسيه..
شاءت الأقدار أن نعشق بالسر..
وأن نتعاطى الجنس بالسر..
وأن تنجبي الأطفال بالسر..
وأن أنتمي - من أجل عينيك -
لكل الحركات الباطنيه..
***
شاءت الأقدار يا سيدتي..
أن تسقطي كالمجدليه..
تحت أقدام المماليك..
وأسنان الصعاليك..
ودقات الطبول الوثنيه..
وتكوني فرسا رائعه..
فوق أرض يقتلون الحب فيها..
والخيول العربيه..
***
شاءت الأقدار أن نذبح يا سيدتي
مثل آلاف الخيول العربيه.
Labels:
Arabs,
controversy,
poetry,
شعر,
نزار قباني
أنا يا صديقتي متعب بعروبتي - Nizar Qabbani - نزار قباني
أنا يا صديقة متعب بعروبتي
فهل العروبة لعنة وعقاب ؟
أمشي على ورق الخريطة خائفا
فعلى الخريطة كلنا أغراب
أتكلم الفصحى أمام عشيرتي
وأعيد ... لكن ما هناك جواب
لولا العباءات التي التفوا بها
ما كنت أحسب أنهم أعراب
يتقاتلون على بقايا تمرة
فخناجر مرفوعة وحراب
قبلاتهم عربية ... من ذا رأى
فيما رأى قبلا لها أنياب
يا تونس الخضراء كأسي علقم
أعلى الهزيمة تشرب الأنخاب ؟
وخريطة الوطن الكبير فضيحة
فحواجز ... ومخافر ... وكلاب
والعالم العربي ....إما نعجة
مذبوحة أو حاكم قصاب
والعالم العربي يرهن سيفه
فحكاية الشرف الرفيع سراب
والعالم العربي يخزن نفطه
في خصيتيه ... وربك الوهاب
والناس قبل النفط أو من بعده
مستنزفون ... فسادة ودواب
يا تونس الخضراء كيف خلاصنا ؟
لم يبق من كتب السماء كتاب
ماتت خيول بني أمية كلها
خجلا ... وظل الصرف و الإعراب
فكأنما كتب التراث خرافة
كبرى ... فلا عمر ... ولا خطاب
وبيارق ابن العاص تمسح دمعها
وعزيز مصر بالفصام مصاب
من ذا يصدق أن مصر تهودت
فمقام سيدنا الحسين يباب
ما هذه مصر ... فان صلاتها
عبرية ... و إمامها كذاب
ما هذه مصر ... فان سماءها
صغرت ... وان نساءها أسلاب
إن جاء كافور ... فكم من حاكم
قهر الشعوب ... وتاجه قبقاب
بحرية العينين ... يا قرطاجة
شاخ الزمان ... وأنت بعد شباب
هل لي بعرض البحر نصف جزيرة ؟
أم أن حبي التونسي سراب
أنا متعب ... ودفاتري تعبت معي
هل للدفاتر يا ترى أعصاب ؟
حزني بنفسجة يبللها الندى
وضفاف جرحي روضة معشاب
لا تعدليني إن كشفت مواجعي
وجه الحقيقة ما عليه نقاب
إن الجنون وراء نصف قصائدي
أوليس في بعض الجنون صواب ؟!
فتحملي غضبي الجميل فربما
ثارت على أمر السماء هضاب
فإذا صرخت بوجه من أحببتهم
فلكي يعيش الحب و الأحباب
و إذا قسوت على العروبة مرة
فلقد تضيق بكحلها الأهداب
فلربما تجد العروبة نفسها
ويضيء في قلب الظلام شهاب
ولقد تطير من العقال حمامة
ومن العباءة تطلع الأعشاب
قرطاجة ...قرطاجة ... قرطاجة
هل لي لصدرك رجعة و متاب ؟
لا تغضبي مني ... إذا غلب الهوى
إن الهوى في طبعه غلاب
فذنوب شعري كلها مغفورة
والله - جل جلاله - التواب
Labels:
Arabs,
controversy,
Nizar Qabbani,
poetry,
شعر,
نزار قباني
Friday, December 4, 2009
Fairuz Jingle Bells (in Arabic) فيروز ليلة عيد
ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
زينة و ناس صوت جراس عم بترن بعيد
ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
صوت ولاد تياب جداد و بكرا الحب جديد
عم يتلاقوا الأصحاب
بهديي خلف الباب
في سجرة بالدار
و يدوروا ولاد صغار
و السجرة صارت عيد
و العيد اسوارة بأيد
و الأيد تعلق عالسجرة
غنيي و عناقيد
يا مغارة كلا بيوت
تلمع متل الياقوت
كيف جبتي عالدار
تلج شرايط و قمار
مين اللي جاي بعيد
عم بيرش مواعيد
يدق بواب الناس و يمشي
و الخير علينا يزيد
زينة و ناس صوت جراس عم بترن بعيد
ليلة عيد ليلة عيد الليلة ليلة عيد
صوت ولاد تياب جداد و بكرا الحب جديد
عم يتلاقوا الأصحاب
بهديي خلف الباب
في سجرة بالدار
و يدوروا ولاد صغار
و السجرة صارت عيد
و العيد اسوارة بأيد
و الأيد تعلق عالسجرة
غنيي و عناقيد
يا مغارة كلا بيوت
تلمع متل الياقوت
كيف جبتي عالدار
تلج شرايط و قمار
مين اللي جاي بعيد
عم بيرش مواعيد
يدق بواب الناس و يمشي
و الخير علينا يزيد
Labels:
Arab women,
Arabic,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Lebanon,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
Fairouz,
Fairuz,
Lebanon,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
Translated Arabic Lyrics,
فيروز
Thursday, November 19, 2009
نزار قباني - قصيدة عنترة
Labels:
Arabs,
Nizar Qabbani,
poetry,
شعر,
نزار قباني
Saturday, October 24, 2009
Al Mahabba (Love) By Gibran Khalil Gibran فيروز Fairouz poetry
2. المحبة...
حينئذٍ قالت المطرة: حدثنا عن المحبة.
فقال:
إذا المحبة أومت إليكم فاتبعوها,
وإن كانت مسالكها صعبة متحدرة.
إذا ضمتكم بجناحيها فأطيعوها,
وإن جرحكم السييف المستور بين ريشها.
إذا المحبة خاطبتكم فصدقوها,
وإن عطل صوتها أحلامكم وبددها كما تجعل الريح الشمالية البستان قاعاً صفصفاً.
***
لأنه كما أن المحبة تكللكم, فهي أيضا تصلبكم.
وكما تعمل على نموكم, هكذا تعلمكم وتستأصل الفاسد منكم.
وكما ترتفع إلى أعلى شجرة حياتكم فتعانق أغصانها اللطيفة المرتعشة أمام وجه الشمس,
هكذا تنحدر إلى جذورها الملتصقة بالتراب وتهزها في سكينة الليل.
***
المحبة تضمكم إلى قلبها كأغمار حنطة.
المحبة على بيادرها تدرسكم لتظهر عريكم.
المحبة تغربلكم لتحرركم من قشوركم.
المحبة تطحنكم فتجعلكم كالثلج أنقياء.
المحبة تعجنكم بدموعها حتى تلينوا,
ثم تعدكم لنارها المقدسة, لكي تصيروا خبزاً مقدساً يقرّب على مائدة الرب المقدسة.
كل هذا تصنعه بكم لكي تدركوا أسرار قلوبكم, فتصبحوا بهذا الإدراك جزءاً من قلب الحياة.
غير أنكم إذا خفتم, وقصرتم سعيكم على الطمأنبنة واللذة في المحبة.
فالأجدر بكم أن تستروا عريكم وتخرجوا من بيدر المحبة إلى العالم البعيد حيثما تضحكون, ولكن ليس كل ضحككم; وتبكون, ولكن ليس كل ما في ماقيكم من الدموع.
المحبة لا تعطي إلا ذاتها, المحبة لا تأخذ إلا من ذاتها.
لا تملك المحبة شيئاً, ولا تريد أن أحد يملكها.
لأن المحبة مكتفية بالمحبة.
***
أما أنت إذا أحببت فلا تقل: "أن الله في قلبي", بل قل بالأحرى: "أنا في قلب الله".
ولا يخطر لك البتة أنك تستطيع أن تتسلط على مسالك المحبة, لأن المحبة إن رأت فيك استحقاقاً لنعمتها, تتسلط هي على مسالكك.
والمحبة لا رغبة لها إلا في أن تكمل نفسها.
ولكن, إذا أحببت, وكان لا بد من أن تكون لك رغبات خاصة بك, فلتكن هذه رغباتك:
أن تذوب وتكون كجدول متدفق يشنف آذان الليل بأنغامه.
أن تخبر الآلام التي في العطف المتناهي.
أن يجرحك إدراكك الحقيقي للمحبة في حبة قلبك, وأن تنزف دماؤك وأنت راض مغتبط.
أن تنهض عند الفجر بقلب مجنح خفوق, قتؤدي واجب الشكر ملتمساً يوم محبة آخر.
أن تستريح عند الظهيرة وتناخي نفسك بوجد المحبة.
أن تعود إلى منزلك عند المساء شاكراً:
فتنام حينئذ والصلاة لأجل من أحببت تتردد في قلبك, وأنشودة الحمد والثناء مرتمسة على شفتيك.
2. Gibran on Love...
Then said Almitra, "Speak to us of Love."
And he raised his head and looked upon the people, and there fell a stillness upon them. And with a great voice he said:
When love beckons to you follow him,
Though his ways are hard and steep.
And when his wings enfold you yield to him,
Though the sword hidden among his pinions may wound you.
And when he speaks to you believe in him,
Though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.
For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning.
Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun,
So shall he descend to your roots and shake them in their clinging to the earth.
Like sheaves of corn he gathers you unto himself.
He threshes you to make you naked.
He sifts you to free you from your husks.
He grinds you to whiteness.
He kneads you until you are pliant;
And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bread for God's sacred feast.
All these things shall love do unto you that you may know the secrets of your heart, and in that knowledge become a fragment of Life's heart.
But if in your fear you would seek only love's peace and love's pleasure,
Then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love's threshing-floor,
Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
Love gives naught but itself and takes naught but from itself.
Love possesses not nor would it be possessed;
For love is sufficient unto love.
When you love you should not say, "God is in my heart," but rather, I am in the heart of God."
And think not you can direct the course of love, if it finds you worthy, directs your course.
Love has no other desire but to fulfil itself.
But if you love and must needs have desires, let these be your desires:
To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
To know the pain of too much tenderness.
To be wounded by your own understanding of love;
And to bleed willingly and joyfully.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;
To rest at the noon hour and meditate love's ecstasy;
To return home at eventide with gratitude;
And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.
Labels:
Arab women,
Arabic,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Lebanon,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
Fairouz,
Fairuz,
Lebanon,
lyrics,
Music,
poetry,
Translated Arabic Lyrics,
شعر,
فيروز,
موسيقا
غيرة / فيروز
من روائع ونوادر السيدة فيروز
Jeaulousy
غيرة
سْمِعِتْ الجيران بيقولوا ..
She heard the neighbours say
يمكن يكون عم يضحَكْ عليها
that he may be fooling her
وعينَكْ تشوف ..الليل بيطولو
you can see after that
the whole night
ما نشفت الدمعة .. بعينيها
the tears didnt dry
from hear eyes
بعدها بعمر الهوى زغيري
she is still very young in the age of love
وقلبها بالحبّ طفل زغير
and her heart is a little baby
مش عارفي في بالدّني غيرة
she doesnt know that in this world
there is jealousy
وحست بصدرا شي
وعم بيطير
and she felt something in her chest
that is flying
جربت تغفى عا دمعاتا ..
she tried to fall asleep with her tears
لا غفيت و لا عرفت الأحلام
she neither slept nor encountered the dreams
واتذكرِتْ حكيات رفقاتا ..
and she remembered her girlfriends
إنّو اللّي بيحبْ ... ما بينام !
saying that 'he who loves, doesnt sleep'
يا ريت فيها تحملَك وتروح
She wishes she can carry you and leave
عابلاد ما تقشَعْ حدا فيها
to a land where you can see no one
وهَوْنِيْكْ شو بدّا بإشيا تبوح
and there , she has so many secrets she wants to reveal to you
وشو عندها حكايات تحكيها
and so many stories to tell
بدّا تقلَكْ : هّوْنْ خلّيني
she wants to tell you
leave me here
عايشي عالحبّ والألحان
living on love
and music
وحدّ قلبك هَيْكْ خبّيني
right next to your heart hide me
ويخبروا بنيّات هالجيران
and let the neighborhood girls talk all they want ...
Labels:
Arab women,
Arabic,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Lebanon,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
Fairouz,
Fairuz,
Lebanon,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
Translated Arabic Lyrics,
فيروز
I Believe - Fairuz and the Rahbani Brothers فيروز - أومن
اومن أن خلف الحبات الوادعات
I believe that behind the gentle seeds
تزهو جنات
lies flowering Heavens
اومن أن خلف الليل العاتي الأمواج
I believe that behind the violent waves
of the night
A lantern rises
اومن أن القلب الملقى في الأحزان
I believe that the heart that is suffering in grief
يلقى الحنان ...
will find gentle love
كلي إيمان
I am full of faith
اومن أن خلف الريح الهوجاء شفاه
I believe that behind the reckless wind
there are lips
تتلو الصلاة
that say a prayer
اومن أن في صمت الكون المقفل
I believe that in the silence of the closed universe
من يصغي لي
someone is listening to me
أني إذ ترنو عيناي للسماء
and when my eyes look at the sky ,
تصفو الأضواء
the lights get clear
تعلو الألحان ...
and the music rises
كلي إيمان
I am full of faith
fairouz fairooz fairuz fayrooz fayrouz fayruz فيروز الرحبانى الأخوين رحبانى الرحبانية
Labels:
Arab women,
Arabic,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Lebanon,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
Fairouz,
Fairuz,
God,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
spirit,
Translated Arabic Lyrics,
فيروز
Tuesday, October 20, 2009
Empathy for Blending of Emotions: Discord, Resolve & Celebration. Lubzi's muic is featured on DocrRmy's #musicweeklycelebtation
This post in copied entirely from Dj DocRemy - it was posted on Saturday, October 3, 2009 , the weekend that she featured my music :) !
I am super thankful to Dj DocRemy for her great show and for featuring my Audio Art track : October 22. Here is a link to Dj DocRemy's original post where you can check other very cool music and listen to October 22.
here is the Original October 22 piece uncut :
Oct 22 - Lubzi*
Here is what Dj DocRemy said on her blog:
"DjDrRemy - @Lubzi: Empathy for Blending on Discord-Resolve-and-Celebration by DjDocREMY
here is the Original October 22 piece uncut :
Oct 22 - Lubzi*
Here is what Dj DocRemy said on her blog:
"DjDrRemy - @Lubzi: Empathy for Blending on Discord-Resolve-and-Celebration by DjDocREMY
This #WeeklyMusicCelebration set is featuring our talented friend @Lubzi. I specifically name it: Empathy for Blending of Emotions: Discord, Resolve & Celebration. And the following is what @Lubzi explains about her music:
“The track name is “Oct22”. In fact it is about September 11. I called it October 22 because in those days (2002) Arabs living in the west couldn’t even discuss 9/11 without receiving at least accusing looks. So I was being ironic on the terrorizing of Arab immigrants in the name of fighting terrorism.
In the beginning, things are moving in a steady pace somewhat peaceful and then all of sudden the world blows up and all the crazy events that happened afterward were too overwhelming and surreal: that is how 911 went and what I am expressing in the track.I did not have specific goal in mind: Only let my emotions take the helm as I had a load of hard to handle feelings about 9/11 and I needed to wear my heart over my sleeve.My hope is that people would feel some of my feelings….”
“The track name is “Oct22”. In fact it is about September 11. I called it October 22 because in those days (2002) Arabs living in the west couldn’t even discuss 9/11 without receiving at least accusing looks. So I was being ironic on the terrorizing of Arab immigrants in the name of fighting terrorism.
In the beginning, things are moving in a steady pace somewhat peaceful and then all of sudden the world blows up and all the crazy events that happened afterward were too overwhelming and surreal: that is how 911 went and what I am expressing in the track.I did not have specific goal in mind: Only let my emotions take the helm as I had a load of hard to handle feelings about 9/11 and I needed to wear my heart over my sleeve.My hope is that people would feel some of my feelings….”
As for me, I picked this track of Lubzi’s (out of the 5 tracks she sent me) as somehow I resonate with the tune though I had no idea what the tune means – not until she tweeted me with the explanation.
On this set, I have added how I feel for her music as you may catch it at ~2:24 mins. then her track resumes at ~3.49 mins. I remix “Daft Punk” songs for two reasons:
1) It is entirely electronic sound – This is to emphasize how technological science of music program allows us to produce music.
2) It resonates how our humanity become stronger as a human race, faster in technology and outreach of communications which allows us to share and have more empathy as we try harder by the closing song which is a celebration to our spirit of Being - as One."
1) It is entirely electronic sound – This is to emphasize how technological science of music program allows us to produce music.
2) It resonates how our humanity become stronger as a human race, faster in technology and outreach of communications which allows us to share and have more empathy as we try harder by the closing song which is a celebration to our spirit of Being - as One."
So Say We All ....
So Say We All ....
Labels:
Arabic Music Influence,
Arabs,
emotion,
Lubzi,
lubzimusic,
Mix,
Music,
onness,
soul,
vision,
موسيقا
Saturday, October 17, 2009
تقول اهواك انا مانساك You say I love you I will not forget you - A song with a little scandal story
This song is an interesting song from the 80s, from Jordan. It was a very popular song during the mid/late eighties. Check out the headbands and women's hairdos.The music also reminds me of Cindy Lauper, early Madonna stuff, David Bowe, you know, pop music of the 80s, notice the base, the synth... so 80s . I loved this song , especially the part where she is walking with a bunch of her girlfriends friends wearing Bedouin clothes and 80s headbands and tights, so funny...
The band that sings this song is a Jordanian band called Mirage, was called Mirage, they stopped singing unfortunately. They were a talented couple, a man and a woman , who are married. They got into a really bad scandal though, After which I heard they immigrated to Canada and left Jordan. So, this poor couple, who are married, it seems they enjoyed taping themselves having sex and watching themselves later, uhumm, so one day a thief came and stole their house and included in the stuff that was stolen was their VCR with guess whic tape in it?? Yes, you guessed right. Next the tape was all over the black market and with every pimple-faced teenager in Jordan and many arab countries ... the poor couple were shamed and destroyed. They had to run away to the land of the west..They say they immigrated to Canada.. masakeen..
Now isnt this is story?
I wonder what they are doing now.. I wonder if they are alive .. I hope they are .. I hope they are alive and making some very cool music ..
Cheers to Suheir and I forgot the name of her husband Sha-sha-a (sha3sha3a) سهير شعشاعة / فرقة الميراج الأردنية
The band that sings this song is a Jordanian band called Mirage, was called Mirage, they stopped singing unfortunately. They were a talented couple, a man and a woman , who are married. They got into a really bad scandal though, After which I heard they immigrated to Canada and left Jordan. So, this poor couple, who are married, it seems they enjoyed taping themselves having sex and watching themselves later, uhumm, so one day a thief came and stole their house and included in the stuff that was stolen was their VCR with guess whic tape in it?? Yes, you guessed right. Next the tape was all over the black market and with every pimple-faced teenager in Jordan and many arab countries ... the poor couple were shamed and destroyed. They had to run away to the land of the west..They say they immigrated to Canada.. masakeen..
Now isnt this is story?
I wonder what they are doing now.. I wonder if they are alive .. I hope they are .. I hope they are alive and making some very cool music ..
Cheers to Suheir and I forgot the name of her husband Sha-sha-a (sha3sha3a) سهير شعشاعة / فرقة الميراج الأردنية
Here are the lyrics translated by your truly for your pleasure.
تقول اهواك
You say I love you
You say I love you
انا مانساك
I will not forget you
I will not forget you
ليه
Why
Why
وتروح وما نرجع
and you leave and never come back?
تقول انتي القمر
you say you are (like) the moon
and you leave and never come back?
تقول انتي القمر
you say you are (like) the moon
بليل السهر
In the long night
In the long night
مثل السحر فلّيت
like magic you went away
like magic you went away
وليلي طويل
and my night is long
and my night is long
اسأل نجوم الليل
I ask the stars of the night
I ask the stars of the night
ما تيجيب
They dont answer
They dont answer
صمت الحجر قاسي
silence of the stone is cruel
واقول اخطيت
I say I did wrong
I say I did wrong
يمكن أكون اخطيت
maybe i did wrong
ونسيت
or I forgot
or I forgot
وقليبي مش ناسي
but my heart is not forgetting
تقول اهواك انا مانساك
you say I love you I will never for get you
but my heart is not forgetting
تقول اهواك انا مانساك
you say I love you I will never for get you
وتروح وما ترجع
and you leave and never come back
and you leave and never come back
يركض بينا العمر
Time runs fast
Time runs fast
شاب الشعر
my hair is getting grey
my hair is getting grey
بتمنى طلتك
I wish for you show up
I wish for you show up
وابعث مرسال ورا مرسال
I send to you
I send to you
time after time
الك
مادري تقول حسيت
I wonder if you feel me
I wonder if you feel me
تقولي كلام
you tell me words
you tell me words
احلى من الاحلام
that are sweeter than dreams
واجمل
and more beautiful
and more beautiful
ويضيع معانيه
and then all the meanings are lost
and then all the meanings are lost
تغيب سنين
you disappear for years!
وسنين تغيب وما تسأل
وسنين تغيب وما تسأل
and years you disappear
and you never ask
والعشق لمّا زال
but in love , I still am
والعشق لمّا زال
but in love , I still am
الفراق
being away from you
being away from you
يا عمري طال
has gone for too long
has gone for too long
my precious
وصعب الحال
My situation is hard
My situation is hard
ما يهدا البال
my mind never eases
تقول اهواك
you say I love you
my mind never eases
تقول اهواك
you say I love you
انا مانساك
I will never forget you
I will never forget you
ليه
why
why
وتروح وما نرجع
and you leave and you never come back?
Labels:
Arab women,
Arabic,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Jordan,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
immigration,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
people,
sad,
Translated Arabic Lyrics,
اغنية حب,
موسيقا
Friday, October 9, 2009
Everything is ending... - Majda el Roumi - from Lebanon كل شي عم يخلص
كل شي عم يخلص
Everything is ending...
الحب والاحلام
The love and the dreams...
كل شي عم يخلص
Everything is endning
الضجر والايام
Boredom and time
الطريق عم يخلص
The road is ending
ونحنا بالطريق
and we are or the road
والضباب يغطي في الرصيف
and the fog covers the sidewalk
خدني حبيبي عجّل خدني
Take me my beloved
Hurry up and take me
الدنيي عم بتغيب
The world is disappearing
دخيلك خدني
please take me
ماتضيعني في الليل الغريب
dont lose me
in the stranger night
خدني حبيبي عجّل خدني
Take me my beloved
Hurry up and take me
من قدام الباب
from in front of the door
خبيني فقلبك
Hide me in your heart
لا تتركني وحدي بالضباب
Dont leave me
alone in the fog
كل شي عم يخلص
Everything is ending...
السهر والاعياد
The parties and celebrations
والسفر عم ينده
and travel calls
بمطارح بعاد
to far away places
الخريف عم يخلص
the fall is ending
ونحنا في الخريف
and we are in the fall
والضباب يغطي في الرصيف
and the fog is covering the sidewalk
كل شي عم يخلص
Everything is ending...
وجوه الاصحاب
Friends faces,
كل شي عم يخلص
Everything is ending...
ضحكات الاحباب
The laughs of the beloved ones
والعيد رح يخلص
and the holidays will be soon over
وانا بهالعيد
and i am here in the holidays
وحدي يا حبيبي وانت بعيد
Alone, my beloved
and you're so far ...
Labels:
Arab women,
Arabic,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Lebanon,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
feelings,
Lebanon,
love,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
sad,
Translated Arabic Lyrics,
اغنية حب,
موسيقا
Sunday, October 4, 2009
يا محمد بويه محمد Mohammad, my precious Mohammad
ولك سال
They poured
ولك سال
and poured
لغيرك ما يسل دمعي ولك سال
for other than for you
my tears never pour
ولك سال
they poured
ولك سال
and poured
وعليك القلب ما تدري
Dont you know that
because of you
ولك سل
my heart withered
ولك سال
They poured
ولك سال
and poured
ولك سال
and poured
يا خايب
You're such a looser
يوم عن حالي
just for once
ask about how I'm doing
ولك اسأل
Ask
ولك سل
It withered
ولك سال
They poured
تركتني وما تدري شصار بي
you left me
and
you have no idea
what happened to me
يا محمد بويه محمد
Mohammad, my precious Mohammad
قتلي ليش تتعمد
Why do you intentionally kill me
يا محمد خاف من الله
Mohammad
Fear God
يا محمد مو فوق الله
يا محمد مو هذا الله
That's not the way to go, Mohammad
عيوني محمد
You are my eyes, Mohammad
قليبي محمد
You are my little heart, Mohammad
يا محمد شنهو ذنبي
Oh, Mohammad
What guilt have i committed
بين عداي وترميني
that made you throw me
among my enemies
لو تدري النار اللي بقلبي تكويني وتاذيني
If you only knew
about the fire that's in my heart
that is burning me
and hurting me
عيوني محمد
You're my eyes , Mohammad
قليبي محمد
You're my heart, Mohammad
يا محمد يا نور العين
Mohammad, you are the light of my eyes
ياللي سبيت الصوبين
you have driven everyone crazy
both sides
دجلة وفرات النهرين
the two rivers
Euphrates and Dijlah
بويا محمد
My precious Mohammad
عمي محمد
My Darling Mohammad
this part down here is part of the song but not in this version
يللي اغلى من روحي
You are the one who is more dear to me
than my own soul
ليش تزيدني تعذيب
why are you
torturing me
more and more
حبك مرهم لجروحي
your love is an ointment
for my wounds
وجروحي برضاك تطيب
and my wounds
heal
when you are ok with me
عيوني محمد
You are my eyes, Mohammad
قليبي محمد
You are my little heart , Mohammad
يا محمد بويه محمد
Mohammad, My baby Mohammad
. قتلي ليش تتعمد
Why do you deliberately kill me
يا محمد خاف من الله
Mohammad, fear God
يا محمد مو هذا الله
That's not the right way
عيوني محمد
You are my eyes, Mohammad
Labels:
Arabic,
Arabic Folklore,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Iraq,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
emotional,
love,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
Translated Arabic Lyrics,
اغنية حب,
موسيقا
Hello world!!
'Hello world' ..Our first computer programs... always have 'hello world' in them
this is not my first blog.. or the second..
why do i have many blogs? because i am a multi-layered person. my needs to express my layers can contradict, so i sometimes need to be several people, several blogs, in order to really express myself. It is never enough though. I can't even express myself fully between me and myself. my mind cant keep up with my feelings, my talent cant keep up with my vision , my poetry cant keep up with my passion, my mind suppresses my dreams, my conditioning oppresses my talent. It's a big mess.. what can I say..
still i write..
Labels:
Arabs,
confusion,
feelings,
Lubzi,
Lubzi Writes,
oppression,
suppression
Wednesday, September 30, 2009
بيع الجمل يا علي sell the camel, Ali : Samira Twfiq- The Gypsy from Jordan
قلبي افطر نصين
My heart was broken into two halves
هون وهون
here and here
وشلون يا ويلي اداري
and oh dear how can i hide it?
شلون؟
how?
لون الفرح يا ناس
The color of happiness , Oh people,
مادري بيه
I dont know it,
ولونك يا غربة
and your colors, daispora,
الف لون ولون
are one and a thousand colors
بيع الجمل يا علي
sell the camel, Ali
واشتري مهر الي
and buy my dowry
كرمي لوح واستوى
my vine is swaying and has ripened
والعنب طاب وحلي
and the grapes are good and sweet
بيع
sell
بيع
sell
بيع
sell
بيع
sell
بيع الجمل يا علي
sell the camel, Ali
يا علي بيع الجمال
Ali, sell the camels
قبل مايضيع الجمال
before the beauty is lost
واهدي بويا ذهب ومال
and gift my father gold and money
واشتريني يا علي
and buy me , Ali
ياعلي بويا طميع
Oh, Ali, My dad is gready,
شو عندك يا حبيبي بيع
whatever you have my beloved, sell it,
لو تتأخر انا رح ضيع
if you are late I will be lost
لا تضيعني يا علي
dont lose me , Oh Ali ..
انا وانت بيكفينا
me and you will be satisfied
بيت زغير يدفينا
with a small home that warms us
ويطعمينا ويسقينا
and God of the heavens
رب السما يا علي
will feed us and provide for us
My heart was broken into two halves
هون وهون
here and here
وشلون يا ويلي اداري
and oh dear how can i hide it?
شلون؟
how?
لون الفرح يا ناس
The color of happiness , Oh people,
مادري بيه
I dont know it,
ولونك يا غربة
and your colors, daispora,
الف لون ولون
are one and a thousand colors
بيع الجمل يا علي
sell the camel, Ali
واشتري مهر الي
and buy my dowry
كرمي لوح واستوى
my vine is swaying and has ripened
والعنب طاب وحلي
and the grapes are good and sweet
بيع
sell
بيع
sell
بيع
sell
بيع
sell
بيع الجمل يا علي
sell the camel, Ali
يا علي بيع الجمال
Ali, sell the camels
قبل مايضيع الجمال
before the beauty is lost
واهدي بويا ذهب ومال
and gift my father gold and money
واشتريني يا علي
and buy me , Ali
ياعلي بويا طميع
Oh, Ali, My dad is gready,
شو عندك يا حبيبي بيع
whatever you have my beloved, sell it,
لو تتأخر انا رح ضيع
if you are late I will be lost
لا تضيعني يا علي
dont lose me , Oh Ali ..
انا وانت بيكفينا
me and you will be satisfied
بيت زغير يدفينا
with a small home that warms us
ويطعمينا ويسقينا
and God of the heavens
رب السما يا علي
will feed us and provide for us
Labels:
Arab women,
Arabic,
Arabic Folklore,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Jordan,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
Jordanian-Folklore,
love,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
Translated Arabic Lyrics,
اغنية حب,
موسيقا
Monday, September 28, 2009
Jordanian Folklore - Oh my stubborn dad :) يا عنيد يا يابا
They went down to the garden نزلن على البستان
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
and they died their hair with henna وحنن شعرهن
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
and they died their hair with henna وحنن شعرهن
All girls are stars كل البنات نجوم
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
and mom , she is their moon! يمه وهية قمرهن
(she is ) My eye and the water of my eye عيني ومي عيني
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
She 's worth my family and all my relatives تسوى هلي وكل القرابا
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
I will sit alone in the end of the night لاقعد بتالي الليل
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
And I swear I'll remember my lover والله واذكر وليفي
And using the excuse that I had a bad dream وبحجة الحلمان
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
Oh mom , I can cry as much as I want to يمه لابكي عكيفي
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
and mom , she is their moon! يمه وهية قمرهن
(she is ) My eye and the water of my eye عيني ومي عيني
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
She 's worth my family and all my relatives تسوى هلي وكل القرابا
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
I will sit alone in the end of the night لاقعد بتالي الليل
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
And I swear I'll remember my lover والله واذكر وليفي
And using the excuse that I had a bad dream وبحجة الحلمان
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
Oh mom , I can cry as much as I want to يمه لابكي عكيفي
(she is ) My eye and the water of my eye عيني ومي عيني
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
She 's worth my family and all my relatives تسوى هلي وكل القرابا
Oh my stubborn dad يا عنيد يا يابا
Labels:
Arabic,
Arabic Folklore,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Jordan,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
Jordanian-Folklore,
love,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
Translated Arabic Lyrics,
اغنية حب,
موسيقا
An old man from the land of Miknas شويخ من ارض مكناس - خالد الشيخ
What do I owe my friend ايش عليا يا صاحب
to all creatures? من جميع الخلايق
Do good and you'll be saved... افعل الخير تنجو
And follow people of the truth... واتبع اهل الحقايق
Dont say my son a word... لاتقل يا بني كلمة
Unless you are being honest... الا ان كنت صادق
Take my words and in a paper... خذ كلامي في قرطاس
write them as a treasure from me... واكتبه حرز عني
what do I owe people... ويش عليا انا من الناس
and what do people owe me... ويش على الناس مني
a little old man from the land of Miknas شويخ من ارض مكناس
in the middle of the markets sings وسط الاسواق يغني
I dont owe people anything ايش عليا انا من الناس
and they owe me nothing at all وايش على الناس مني
to all creatures? من جميع الخلايق
Do good and you'll be saved... افعل الخير تنجو
And follow people of the truth... واتبع اهل الحقايق
Dont say my son a word... لاتقل يا بني كلمة
Unless you are being honest... الا ان كنت صادق
Take my words and in a paper... خذ كلامي في قرطاس
write them as a treasure from me... واكتبه حرز عني
what do I owe people... ويش عليا انا من الناس
and what do people owe me... ويش على الناس مني
a little old man from the land of Miknas شويخ من ارض مكناس
in the middle of the markets sings وسط الاسواق يغني
I dont owe people anything ايش عليا انا من الناس
and they owe me nothing at all وايش على الناس مني
Labels:
Arabic,
Arabic Folklore,
Arabic Gulf,
Arabic music,
Arabic song,
Arabic Song.Arabic Gulf,
Arabic Song.Bahrain,
Arabic Song.Translated,
Arabs,
Lubzi,
Lubzi.Translation,
lyrics,
Music,
Translated Arabic Lyrics,
موسيقا
Saturday, September 26, 2009
For you to be you and for me to be me
Allow me to feel my pain
Allow me to connect with it
don't dismiss me
give me room to breathe
I need to let it all out
it is poisoning my system
the years of oppression and neglect are getting to me
I need a safe place
give me your unconditional love so that I can give you mine
feel my pain so that I can feel yours
my pain is a big part of who i am
I dont want to feel embarrassed of my pain
I am allowed to feel it !
You say : move on, move on...
how can I?
I will I know - one day maybe, when I am safe
when i am heard
Marginalized - do you know how painful that is ?
feer hurts!
Exposed...
I want to be exposed to you
with all my pain and brilliance
my genuis and depression
I dont want to be embarrassed because of my oppression
"it is not an issue" , you say. My life is way better that many others -
But you know, it is MINE, my pain is mine- I am the one who feels it.
My pain needs love
be gentle with my pain
my darkness needs the light of understanding
solidarity
Dont dismiss me
can you accept me the way i am? with my beauty and baggage?
do you see my beauty at all?
I tell the ocean about my pain - the trees hear me
God hears me
I crave the unity of the soul , a community of the heart
communion with God through you and him and her
help me drop my defenses
help me get rid of my identities - I want to be whole when with you
how can i if i am not whole within myself?
help me break free from the grinding wheel - acknowledge my courage - my struggle
embrace my schizophrenia
my madness is part of me
my madness IS me
take me as a whole
Allow me to be me so that I can cease to be me
What I feel is real even if it doesnt make sense to you
Do you know how it feels to be jailed? stripped of your freedom?
do you know how it feels to be a woman? an arab? a palestinian? an artist?
do you want to know? do you care to know?
Does anyone care to know?
Why would they, depressing lamentation ...
minority colonialism feminism ...
identity stuff boring depressing activist blabla..
why would you care ? you were born up there
on the top of the hill
but if you want to be you
i need to be me
there is no you without a me
and only when you stop being you
is when I become me
and only then
is when I stop being me
only then
you can be you
and i can be me
do you see ?
what I'm trying to say ?
Yes or Nay?
Hey?
Hello
Knock knock..
anyone there
or just an empty headskin
let's both seize to be
you and me
and only be
a one:
'We'
Allow me to connect with it
don't dismiss me
give me room to breathe
I need to let it all out
it is poisoning my system
the years of oppression and neglect are getting to me
I need a safe place
give me your unconditional love so that I can give you mine
feel my pain so that I can feel yours
my pain is a big part of who i am
I dont want to feel embarrassed of my pain
I am allowed to feel it !
You say : move on, move on...
how can I?
I will I know - one day maybe, when I am safe
when i am heard
Marginalized - do you know how painful that is ?
feer hurts!
Exposed...
I want to be exposed to you
with all my pain and brilliance
my genuis and depression
I dont want to be embarrassed because of my oppression
"it is not an issue" , you say. My life is way better that many others -
But you know, it is MINE, my pain is mine- I am the one who feels it.
My pain needs love
be gentle with my pain
my darkness needs the light of understanding
solidarity
Dont dismiss me
can you accept me the way i am? with my beauty and baggage?
do you see my beauty at all?
I tell the ocean about my pain - the trees hear me
God hears me
I crave the unity of the soul , a community of the heart
communion with God through you and him and her
help me drop my defenses
help me get rid of my identities - I want to be whole when with you
how can i if i am not whole within myself?
help me break free from the grinding wheel - acknowledge my courage - my struggle
embrace my schizophrenia
my madness is part of me
my madness IS me
take me as a whole
Allow me to be me so that I can cease to be me
What I feel is real even if it doesnt make sense to you
Do you know how it feels to be jailed? stripped of your freedom?
do you know how it feels to be a woman? an arab? a palestinian? an artist?
do you want to know? do you care to know?
Does anyone care to know?
Why would they, depressing lamentation ...
minority colonialism feminism ...
identity stuff boring depressing activist blabla..
why would you care ? you were born up there
on the top of the hill
but if you want to be you
i need to be me
there is no you without a me
and only when you stop being you
is when I become me
and only then
is when I stop being me
only then
you can be you
and i can be me
do you see ?
what I'm trying to say ?
Yes or Nay?
Hey?
Hello
Knock knock..
anyone there
or just an empty headskin
let's both seize to be
you and me
and only be
a one:
'We'
Labels:
Arab women,
Arabs,
identity,
immigration,
Lubzi,
Lubzi Writes,
lubzipoem
Saturday, August 29, 2009
THE DEPARTURE – THE ARRIVAL
On that night my friend Iman and her three children came to say goodbye to me, my father played with the children and Iman and my mother talked about things. I don’t remember what.
Three-year-old Raghad was not playing, even though her older brother and sister were having a great time, being tickled by my father and climbing on his shoulders.
Raghad looked at me and said (angrily), “Auntie, don’t you love us?”
I said, “Sure sweetie, I love you very, very much.”
She said, “So how come you’re leaving us? What is in Canada?”
I said, “There is a better job and education for me sweetie.”
She said, “Why can’t you get that here?”
I said, “Because it’s different there.”
I told her some stuff about the future that she didn’t understand, and neither did I.
I noticed that my mother disappeared. When she came back, she had red eyes. She’d been doing that every fifteen minutes. I held myself together perfectly. That night I didn’t sleep at all, I’m sure my father and my mother didn’t either.
Next day we were at the airport. I can’t remember how, but I found myself at the airport with my father ,mother,my uncle, his wife and one of my cousins. All I remember was the very heavy coat that I was wearing; I called it “the sheep.” I was wearing my sheep and feeling that I was about to die from heat. I couldn’t fit my sheep in either of my huge suitcases, they were full. I filled them up with things I couldn’t leave behind..
It was a very long trip, to the unknown. I couldn’t sleep at all. All I remember was the longest sunset in my life — it was almost three hours long. This made me feel happy and optimistic. I remembered a conversation I once had with my mother; which was more beautiful, sunrise or sunset. My mother preferred sunrise because it represents a start. Well, sunset is a start too, a start of a new night and a preparation for another sunrise. I was thinking that both are beautiful, they just have a different taste of beauty and one can’t exist without the other.
I arrived at Toronto's airport. My plane to Ottawa was late, so I had to stay awake. I was exhausted; I'd been up for more than thirty hours. I found sixteen cents on one of the chairs; I thought this was a sign of good luck . The immigration people gave me some welcoming brochures at the airport, and a paper that many people in the Arab world would die or kill for — my permanent residency paper.
Mary, my relative’s friend, was supposed to wait for me in Ottawa. My plane arrived at 2 a.m.— several hours late. I’d never seen Mary, only spoken with her on the phone; all I knew was that she was supposed to wear a green coat. I had my sheep on, and was dragging two huge suitcases while holding my Oud in my hand. There was no one waiting for me. People who were there for other people took them and left. I didn’t see any green coats, or any green things at all. The only green things were my suitcases..
I stood there, not knowing what to do. Suddenly a guy came up to me and asked, “Are you Arab?”
I said — surprised, “Yes, how did you know?” (I was still naive, I didn’t realize it was written all over my face, in my color, features, eyes, everything.)
The guy said, “It’s obvious, you look like an Arab and you have a Oud.”
He asked me where I was from. I told him I was from the West Bank. He told me that he worked at the airport, and that he too was from the West Bank, from Bethlehem! I got excited and told him that I was also from Bethlehem. He asked me which high school I went to. We discovered that his wife was in my class.
“Isn’t there anyone waiting for you?” he asked. I told him about the woman with the green coat who hadn’t come.
He decided that we should call her and take directions. He was going to drive me.
On the phone I asked, “Did I wake you up?”
She said, “Yes.”
I said, “Sorry.”
She explained (not apologized) that the plane was late. It was past her bedtime, and she had to go to bed because she had work in the morning. I lied : “Oh, it’s okay, I understand.”
She asked me to take a cab, so I told her that there was someone ready to drive me.
I thought she’d say, careful or something like that, but she welcomed the idea. She gave him directions. He drove me to her place.
I never saw him again in my life.
Three-year-old Raghad was not playing, even though her older brother and sister were having a great time, being tickled by my father and climbing on his shoulders.
Raghad looked at me and said (angrily), “Auntie, don’t you love us?”
I said, “Sure sweetie, I love you very, very much.”
She said, “So how come you’re leaving us? What is in Canada?”
I said, “There is a better job and education for me sweetie.”
She said, “Why can’t you get that here?”
I said, “Because it’s different there.”
I told her some stuff about the future that she didn’t understand, and neither did I.
I noticed that my mother disappeared. When she came back, she had red eyes. She’d been doing that every fifteen minutes. I held myself together perfectly. That night I didn’t sleep at all, I’m sure my father and my mother didn’t either.
Next day we were at the airport. I can’t remember how, but I found myself at the airport with my father ,mother,my uncle, his wife and one of my cousins. All I remember was the very heavy coat that I was wearing; I called it “the sheep.” I was wearing my sheep and feeling that I was about to die from heat. I couldn’t fit my sheep in either of my huge suitcases, they were full. I filled them up with things I couldn’t leave behind..
It was a very long trip, to the unknown. I couldn’t sleep at all. All I remember was the longest sunset in my life — it was almost three hours long. This made me feel happy and optimistic. I remembered a conversation I once had with my mother; which was more beautiful, sunrise or sunset. My mother preferred sunrise because it represents a start. Well, sunset is a start too, a start of a new night and a preparation for another sunrise. I was thinking that both are beautiful, they just have a different taste of beauty and one can’t exist without the other.
I arrived at Toronto's airport. My plane to Ottawa was late, so I had to stay awake. I was exhausted; I'd been up for more than thirty hours. I found sixteen cents on one of the chairs; I thought this was a sign of good luck . The immigration people gave me some welcoming brochures at the airport, and a paper that many people in the Arab world would die or kill for — my permanent residency paper.
Mary, my relative’s friend, was supposed to wait for me in Ottawa. My plane arrived at 2 a.m.— several hours late. I’d never seen Mary, only spoken with her on the phone; all I knew was that she was supposed to wear a green coat. I had my sheep on, and was dragging two huge suitcases while holding my Oud in my hand. There was no one waiting for me. People who were there for other people took them and left. I didn’t see any green coats, or any green things at all. The only green things were my suitcases..
I stood there, not knowing what to do. Suddenly a guy came up to me and asked, “Are you Arab?”
I said — surprised, “Yes, how did you know?” (I was still naive, I didn’t realize it was written all over my face, in my color, features, eyes, everything.)
The guy said, “It’s obvious, you look like an Arab and you have a Oud.”
He asked me where I was from. I told him I was from the West Bank. He told me that he worked at the airport, and that he too was from the West Bank, from Bethlehem! I got excited and told him that I was also from Bethlehem. He asked me which high school I went to. We discovered that his wife was in my class.
“Isn’t there anyone waiting for you?” he asked. I told him about the woman with the green coat who hadn’t come.
He decided that we should call her and take directions. He was going to drive me.
On the phone I asked, “Did I wake you up?”
She said, “Yes.”
I said, “Sorry.”
She explained (not apologized) that the plane was late. It was past her bedtime, and she had to go to bed because she had work in the morning. I lied : “Oh, it’s okay, I understand.”
She asked me to take a cab, so I told her that there was someone ready to drive me.
I thought she’d say, careful or something like that, but she welcomed the idea. She gave him directions. He drove me to her place.
I never saw him again in my life.
Labels:
Arabs,
emotional,
immigration,
Lubzi Writes
Sunday, July 19, 2009
انا ما بقول عن حالي شاعرة ... معاذ الله Poetry قدر الشعر
Yahoo canceled yahoo 360. I had a private blog there that I shared with a few friends. I'll be reposting stuff from the old blog.
AUTHOR: DATE: 11/14/2006 14:18:09 -----STATUS: publish BODY:
i lost an entry i did this morning. a thought that i had when i first woke up. but no problem. i can think it again. maybe differently but the same still. so let me tell you... you? who are you??
oh now i remember some of the stuff i thought this morning, one of them was about why i use small 'i' instead of I when i talk about it.
By the way, this is not the main thought. the main thought was about poetry . or maybe i should say about ego.
I was thinking about people who with inflated ego who think they are poets or artists. They forget that a poet is a very deep word, poetry is not the chatter of someone's mind, or them venting , or them stringing together big words. poetry is something that you dont come up with . it comes up with you. it writes you...
هاليومين الكل شاعر.. كل ما حدا طلع كلمتين من تمه بيسميه شعر.. أغلب هالشعرا ما سمعو بمفهوم اسمه البلاغة.. و ما عندهم خبر كيف الفصاحة بيكون شكلها
يرحم أيامكم يا ربع عكاظ
انا ما بقول عن حالي شاعرة ... معاذ الله .. ولا بسمي اللي بكتبه شعر... في أسامي كتيرة الواحد ممكن يستعملها بدون ما يتعدا حدوده وحدود احترامه للغته
قولوا عني دقة قديمة.. مش مهم.. بفرقش عندي.. أحس ما أوهم نفسي وأتفرج على اللي عايشين في أوهام وقاعدين بيحطوا من قدر الشعر..
The divine nature of poetry . the sacredness of a poet. the poet ..the channel of the divine. the medium of god. not some kharabeet w khawater
على فكرة ... مره كنت عايشة فوق السحاب... سحاب صناعي.. أنا صنعته.. كنت كل ما بفكر فكرة بفكر حالي عبقرية بفكر حالي فيلسوفة ... مش اشي بحزن؟؟
It took me along time to realize how pathetic my situation was. and that i had no idea what I was doing , saying or thinking. I was just trapped in a little ego that has been domesticated in me. and that i had to assert for the longest time.
Fake clouds are very dangerous...
فن الأوهام
the art of self deceit
so...
the 'you' is whomever is watching me or my thoughts.. sometimes it feels like i am on a stage and there are these invisible beings watching me.. ghosts , angels, ancestors, the enlightened ones, etc..
there is God also of course . so I talk to YOU. Me also is another YOU .. my 'observer' . I am not sure if that is me or ME. i or I..
AUTHOR: DATE: 11/14/2006 14:18:09 -----STATUS: publish BODY:
i lost an entry i did this morning. a thought that i had when i first woke up. but no problem. i can think it again. maybe differently but the same still. so let me tell you... you? who are you??
oh now i remember some of the stuff i thought this morning, one of them was about why i use small 'i' instead of I when i talk about it.
By the way, this is not the main thought. the main thought was about poetry . or maybe i should say about ego.
I was thinking about people who with inflated ego who think they are poets or artists. They forget that a poet is a very deep word, poetry is not the chatter of someone's mind, or them venting , or them stringing together big words. poetry is something that you dont come up with . it comes up with you. it writes you...
هاليومين الكل شاعر.. كل ما حدا طلع كلمتين من تمه بيسميه شعر.. أغلب هالشعرا ما سمعو بمفهوم اسمه البلاغة.. و ما عندهم خبر كيف الفصاحة بيكون شكلها
يرحم أيامكم يا ربع عكاظ
انا ما بقول عن حالي شاعرة ... معاذ الله .. ولا بسمي اللي بكتبه شعر... في أسامي كتيرة الواحد ممكن يستعملها بدون ما يتعدا حدوده وحدود احترامه للغته
قولوا عني دقة قديمة.. مش مهم.. بفرقش عندي.. أحس ما أوهم نفسي وأتفرج على اللي عايشين في أوهام وقاعدين بيحطوا من قدر الشعر..
The divine nature of poetry . the sacredness of a poet. the poet ..the channel of the divine. the medium of god. not some kharabeet w khawater
على فكرة ... مره كنت عايشة فوق السحاب... سحاب صناعي.. أنا صنعته.. كنت كل ما بفكر فكرة بفكر حالي عبقرية بفكر حالي فيلسوفة ... مش اشي بحزن؟؟
It took me along time to realize how pathetic my situation was. and that i had no idea what I was doing , saying or thinking. I was just trapped in a little ego that has been domesticated in me. and that i had to assert for the longest time.
Fake clouds are very dangerous...
فن الأوهام
the art of self deceit
so...
the 'you' is whomever is watching me or my thoughts.. sometimes it feels like i am on a stage and there are these invisible beings watching me.. ghosts , angels, ancestors, the enlightened ones, etc..
there is God also of course . so I talk to YOU. Me also is another YOU .. my 'observer' . I am not sure if that is me or ME. i or I..
Saturday, April 4, 2009
لمتى؟
لمتى حبك بَالحشا ساكن
وانتَ تِّمنع؟
لمتى روحي فؤادي فرحمتَك
وانتَ تِّدلع؟
يا قمر يالساكن بالسِما عالي
جيت اشتكيلك همّي والكدر
جيتك اشتكيلك وانِتْ أدرى بحالي
لوعتي عذابي بحُبَّك قَدَر
يا شامخٍ حِلْمُ وهيهاتِ تنطالي
يا بعد الحشا والروح والنظر
من يومٍ عرفتك سكنت بخيالي
إنسلِّ عودي وحالي تبدَّل
يا نجمةٍ تَلمع بالسما وتلالي
منك شحوبي ووضعي تِحَوَّل
أعياني سهدي وَالشوق يا سالي
بعد وجفا وصدود و ماقدر اتِّحَمل
مستوطنٍ بالذهن يا غالي
وما هقيت ذكري على بالك خطر
كيف انساك كيف انسى اللِيالي؟
كِلْ لحظةٍ في حضورك عُمُر
قربَك حياةْ وبعدك هلاكي
يا أغلى من اغلى الناس والبِشَر
أعياني الرّجا وذلّي وابتهالي
عْلامك قليبك اقسى من حجر؟
تسخر من تِشوف حرقتي ولا تبالي
وارجا قلبي الملتاع يصطبر
أضحيت الهدف وكل الآمال
وانتَ تِّمنع؟
لمتى روحي فؤادي فرحمتَك
وانتَ تِّدلع؟
يا قمر يالساكن بالسِما عالي
جيت اشتكيلك همّي والكدر
جيتك اشتكيلك وانِتْ أدرى بحالي
لوعتي عذابي بحُبَّك قَدَر
يا شامخٍ حِلْمُ وهيهاتِ تنطالي
يا بعد الحشا والروح والنظر
من يومٍ عرفتك سكنت بخيالي
إنسلِّ عودي وحالي تبدَّل
يا نجمةٍ تَلمع بالسما وتلالي
منك شحوبي ووضعي تِحَوَّل
أعياني سهدي وَالشوق يا سالي
بعد وجفا وصدود و ماقدر اتِّحَمل
مستوطنٍ بالذهن يا غالي
وما هقيت ذكري على بالك خطر
كيف انساك كيف انسى اللِيالي؟
كِلْ لحظةٍ في حضورك عُمُر
قربَك حياةْ وبعدك هلاكي
يا أغلى من اغلى الناس والبِشَر
أعياني الرّجا وذلّي وابتهالي
عْلامك قليبك اقسى من حجر؟
تسخر من تِشوف حرقتي ولا تبالي
وارجا قلبي الملتاع يصطبر
أضحيت الهدف وكل الآمال
ما اصدّق العيشة بعدك تستمر
Friday, March 20, 2009
For you to be you and for me to be me
Allow me to feel my pain
Allow me to connect with it
dont dismiss me
give me room to breathe
I need to let it all out
it is poisoning my system
the years of oppression and neglect are getting to me
I need a safe place
give me your unconditional love so that I can give you mine
feel my pain so that I can feel yours
my pain is a big part of who i am
I dont want to feel embarrassed of my pain
I am allowed to feel it !
You say : move on, move on...
how can I?
I will I know - one day maybe, when I am safe
when i am heard
Marginalized - do you know how painful that is ?
feer hurts!
Exposed...
I want to be exposed to you
with all my pain and brilliance
my genuis and depression
I dont want to be embarrased becasuse of my oppression
"it is not an issue" , you say. My life is way better that many others -
But you know, it is MINE, my pain is mine- I am the one who feels it.
My pain needs love
be gentle with my pain
my darkness needs the light of understanding
solidarity
dont dismiss me
can you accept me the way i am? with my beauty and baggage?
do you see my beauty at all?
I tell the ocean about my pain - the trees hear me
God hears me
I crave the unity of the soul , a commuinity of the heart
communion with God through you and him and her
help me drop my defences
help me get rid of my identities - I want to be whole when with you
how can i if i am not whole within myself?
help me break free from the grinding wheel - acknowledge my courage - my stuggle
embrace my schezophrania
my madness is part of me
my maddness IS me
take me as a whole
Allow me to be me so that I can seize to be me
What I feel is real even if it doesnt make sense to you
Do you know how it feels to be jailed? stripped of your freedom?
do you know how it feels to be a woman? an arab? a palestinian? an artist?
do you want to know? do you care to know?
Does anyone care to know?
why would they, depressing lamentaion ...
minority colonialism feminism
oppression stuff ... boring depressing activist blabla
why would you care ? you were born up there
on the top of the hill
but if you want to be you
i need to be me
there is no you without me
and only when you stop being you
is when I become me
and only then
is when
I stop being me
only then
you can be you
and i can be me
do you see ?
what i'm trying to say ?
yes or nay?
hey?
hello
knock knock..
anyone there
or just an empty headskin
let's both seize to be you and me,
and only be
a one amazing we
Allow me to connect with it
dont dismiss me
give me room to breathe
I need to let it all out
it is poisoning my system
the years of oppression and neglect are getting to me
I need a safe place
give me your unconditional love so that I can give you mine
feel my pain so that I can feel yours
my pain is a big part of who i am
I dont want to feel embarrassed of my pain
I am allowed to feel it !
You say : move on, move on...
how can I?
I will I know - one day maybe, when I am safe
when i am heard
Marginalized - do you know how painful that is ?
feer hurts!
Exposed...
I want to be exposed to you
with all my pain and brilliance
my genuis and depression
I dont want to be embarrased becasuse of my oppression
"it is not an issue" , you say. My life is way better that many others -
But you know, it is MINE, my pain is mine- I am the one who feels it.
My pain needs love
be gentle with my pain
my darkness needs the light of understanding
solidarity
dont dismiss me
can you accept me the way i am? with my beauty and baggage?
do you see my beauty at all?
I tell the ocean about my pain - the trees hear me
God hears me
I crave the unity of the soul , a commuinity of the heart
communion with God through you and him and her
help me drop my defences
help me get rid of my identities - I want to be whole when with you
how can i if i am not whole within myself?
help me break free from the grinding wheel - acknowledge my courage - my stuggle
embrace my schezophrania
my madness is part of me
my maddness IS me
take me as a whole
Allow me to be me so that I can seize to be me
What I feel is real even if it doesnt make sense to you
Do you know how it feels to be jailed? stripped of your freedom?
do you know how it feels to be a woman? an arab? a palestinian? an artist?
do you want to know? do you care to know?
Does anyone care to know?
why would they, depressing lamentaion ...
minority colonialism feminism
oppression stuff ... boring depressing activist blabla
why would you care ? you were born up there
on the top of the hill
but if you want to be you
i need to be me
there is no you without me
and only when you stop being you
is when I become me
and only then
is when
I stop being me
only then
you can be you
and i can be me
do you see ?
what i'm trying to say ?
yes or nay?
hey?
hello
knock knock..
anyone there
or just an empty headskin
let's both seize to be you and me,
and only be
a one amazing we
Subscribe to:
Posts (Atom)